Keine exakte Übersetzung gefunden für الجدارة الائتمانية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الجدارة الائتمانية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En outre, d'autres initiatives ont été prises pour élargir l'accès des entreprises viables au financement.
    وفي الوقت ذاته، اتُخذت مبادرات إضافية لزيادة وصول المؤسسات ذات الجدارة الائتمانية إلى التمويل.
  • Un certain nombre d'intervenants ont souligné combien il importait d'évaluer et de contrôler l'utilisation de nouveaux emprunts une fois que la solvabilité était établie.
    وأكد عدد من المتحدثين على أهمية تقييم ومراقبة اللجوء إلى الاقتراض الجديد بمجرد ثبوت الجدارة الائتمانية.
  • Il est donc particulièrement important d'assurer la solvabilité ex ante étant donné les difficultés à faire respecter les conditions des contrats.
    وضمان الجدارة الائتمانية قبل تقديم القروض يكتسب أهمية خاصة على ضوء الصعوبات في إنفاذ العقود.
  • Les évaluations du crédit tendaient à être procycliques, d'où une évolution également procyclique des flux financiers.
    وكانت تقديرات الجدارة الائتمانية في الغالب تساير التقلبات الدورية وتجعل التدفقات المالية تنحو نفس المنحى.
  • On a souligné le rôle des agences de notation financière en matière de droits de l'homme, s'agissant par exemple de la question de la pertinence, et indiqué que certaines d'entre elles étudiaient des questions liées à la gouvernance environnementale et sociale et à la gestion des entreprises.
    وتم تسليط الضوء على دور وكالات تقدير الجدارة الائتمانية في مجال حقوق الإنسان، فيما يتعلق مثلاً بمسألة الأهمية النسبية، وأشير إلى بعض وكالات تقدير الجدارة الائتمانية التي تبحث القضايا البيئية والاجتماعية والمتعلقة بإدارة الشركات.
  • Les banques et autres bailleurs de fonds pourraient ainsi mieux évaluer les risques grâce à des techniques modernes d'évaluation des risques d'insolvabilité et de notation des dossiers de demande de crédit fondées sur les TIC.
    وهذا بدوره سيسمح للمصارف وغيرها من جهات الإقراض بتحسين تقييم مخاطر المشاريع باستخدام التقنيات الحديثة المعتمدة على تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتقييم المخاطر الائتمانية وتقدير الجدارة الائتمانية.
  • Les entreprises qui n'ont pas de cote de crédit solide et bien établie ne pourront, en général, obtenir des prêts à terme que si elles sont capables de constituer des sûretés réelles mobilières sur leurs actifs pour garantir le financement.
    وبالنسبة للمنشآت التي ليست لديها درجة جدارة ائتمانية قوية وراسخة فلا يتاح لها التمويل بقرض لأجل ما لم تستطع منح حقوق ضمانية في موجوداتها لضمان هذا التمويل.
  • Les groupes de femmes ayant bénéficié du micro-crédit en particulier ont enregistré d'excellents résultats auprès des institutions financières et prouvé que les citadins pauvres sont solvables.
    وأن مجموعات الإقراض الصغير التي كونتها النساء بخاصة قد أبرزت سجلاً ائتمانياً ممتازاً لدى المؤسسات المالية، وأثبتت الجدارة الائتمانية لفقراء الحضر.
  • Certains ont fait valoir qu'assurer la viabilité de la dette revenait à rétablir la solvabilité des pays et leur permettre de retourner sur les marchés financiers privés pour emprunter.
    فقال البعض إن القصد من القدرة على تحمل الديون هو استعادة الجدارة الائتمانية وإمكانية العودة إلى الاقتراض في أسواق الأموال الخاصة.
  • Il reste néanmoins à savoir si les notes attribuées aux différentes tranches de ces obligations rendent bien compte des risques correspondants.
    غير أنه ليس واضحا ما إذا كانت درجات الجدارة الائتمانية التي تعطى لشرائح التزامات الديون المضمونة تعكس على نحو سليم المخاطر المرتبطة بهذه الصكوك.